Личные поздравления - В. Марченков | LOSEV-LIBRARY.RU

Бюллетень. Номер шестнадцатый.

ЛИЧНЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ

Глубокоуважаемая Аза Алибековна!

В моем книжном шкафу, на почетном месте стоит ряд томов, принадлежащих перу А.Ф. Лосева. Многие из них я получил из Ваших рук. Неподалеку от них — одна из жемчужин в моей не слишком богатой домашней библиотеке: книга «Античные гимны», изданная под Вашей редакцией. Я читаю гомеровские и орфические гимны, когда мне хочется почувствовать на языке вкус античности, пропущенной через русские мехи. В этих переводах античность и Россия переплелись нерасторжимо — как они нерасторжимо сплелись и в творчестве Алексея Федоровича. Вот так соединились для меня и две удивительные личности, с которыми свела жизнь: А.Ф. Лосев и А.А. Тахо-Годи, с одним заочно, через его книги, а с Вами — слава Богу, очно. Я помню, как впервые пришел в дом Лосева и как Вы потчевали нас, тогда еще молодых читателей и почитателей Лосева, обедом за тем самым столом, за которым когда-то обедал и он. Я помню, как позже писал Вам с просьбой благословить на английский перевод «Диалектики мифа», и Ваш добрый ответ. Теперь этот перевод стоит на полке рядом с оригиналом, редчайшим экземпляром издания «Диалектики мифа» 1930 года, подаренным мне недавно профессором Джорджем Клайном. Еще одна жемчужина в моем лосевском «ожерелье». Какие жизни, какие судьбы переплелись на моей книжной полке!

Дух времени и простая справедливость требуют сказать, что, как бы скромно Вы ни держали себя, даже в тесном соседстве с Алексеем Федоровичем Вы стоите вполне самостоятельно как человек, как ученый, как одна из тех, кого «призвали всеблагие, как собеседника, на пир». Какую бы значительную, огромную часть своей жизни Вы ни отдали служению делу Вашего учителя, это служение не заслоняет, а, пожалуй, только оттеняет Ваше собственное лицо и, превыше всего, ту свободу, с которой Вы посвятили себя любимому человеку. И эту внутреннюю свободу Вы выпестовали в себе во времена, когда никакой свободе не было уютно в нашем отечестве. Сегодня у нас прибавилось внешней свободы, но внутренняя столь же дорога и редка, сколь она была всегда. И в то же время всякая человеческая судьба, кажется, состоит из узлов переплетений с другими судьбами — и вот этой-то свободе в бесконечных переплетениях нитей человеческих судеб я бы хотел у Вас научиться. Поэтому с того момента, когда я впервые ел суп за лосевским столом, слушая Ваши рассказы о жизни Алексея Федоровича (до выхода Вашей книги воспоминаний тогда еще оставалось не менее двух десятилетий), Вы — моя учительница, а я — Ваш ученик.

Платон представлял себе, что перед рождением на свет наши души выбирают свои жребии под пение трех сестер — дочерей молчаливой богини Ананки-Неизбежности. Имеющий уши слышать их умеет выбрать истинно благую судьбу. Думая о Вашей жизни, я поражаюсь тому, как хорошо она была выбрана: очевидно, Ваша душа расслышала пение платоновых вершительниц судеб. Я хотел бы настроить и свою душу так, чтобы она слышала пение сфер — и этому тоже я учусь у Вас — в надежде, что и моя жизнь станет нитью в многоголосной ткани человеческих судеб так же значительно и благодатно, как Ваша переплелась со столькими иными.

Владимир Марченков, PhD Professor, Aesthetics and Theory School of Interdisciplinary Arts, Ohio University, Athens, USA

К содержанию Бюллетеня

Вы можете скачать Шестнадцатый выпуск Бюллетеня /ЗДЕСЬ/







'







osd.ru




Instagram